Koranübersetzung (Taschenformat) Mehmet Okuyan / Haliç University Publications Jahr der Veröffentlichung: 2023 Anzahl der Seiten: 615 Papierart: Buch Papierformat: 11 x 16-5 Sprache: Türkisch Bindungszustand: Hardcover ISBN: 9789758574339 Autor: Mehmet Okuyan Kur' Mit unserer Übersetzungsstudie wollten wir eine leichter lesbare Übersetzung im Taschenformat präsentieren, um dem Leser ein allgemeines Bewusstsein für die Botschaft des Korans zu vermitteln und sicherzustellen, dass die Botschaft jeden Muslim erreichen kann, der sie haben möchte. In dieser Hinsicht, wenn wir unseren Brüdern einen, wenn auch kleinen, Beitrag leisten können, indem wir die göttliche Botschaft kennenlernen und kennenlernen, und noch mehr, wenn wir einer weiteren Person helfen können, die Botschaft des Korans kennenzulernen und anzunehmen Wenn wir die Offenbarung als Leitfaden nutzen, wird dies für uns die größte Belohnung sein. Der erste Schritt für eine Person, die kein Arabisch kann, um die Bedeutung des Korans kennenzulernen, besteht darin, die Bedeutung zu lesen. Allerdings sind Koraninterpretationen von entscheidender Bedeutung, um den Koran tiefgreifend zu verstehen und alternative Bedeutungen zu erfassen. Bei der Lektüre zu diesem Thema sollten Erzählung und scharfsinnige Interpretationen zum Einsatz kommen. Es ist bekannt, dass es im Koran Wörter und Konzepte mit ähnlicher und mehrfacher Bedeutung gibt. Trotz dieser Bedeutungsvielfalt und -fülle kann in den Koranübersetzungen nur eine Bedeutung bevorzugt werden und alternative Bedeutungen können nicht direkt in der Übersetzung widergespiegelt werden. Aus diesem Grund sollte zum effizienten Lesen des Korans eine einzige Übersetzung nicht ausreichen, sondern es sollten Bedeutungen aus verschiedenen Perspektiven gelesen werden. Wenn Bedeutungsunterschiede festgestellt werden, sollten vergleichende Lesungen durchgeführt und Notizen gemacht werden. Beim Lesen sollte die absteigende Reihenfolge verwendet und der Kommentar in den folgenden Schritten gelesen werden.